I was talking to a friend one day (actually, my best friend, herein referred to as the Rainbow Trout) and he asked me what was the deal in San Juan Hell with all the fershlugginer verbiage underneath my profile picture on my blog. Well, no one's ever asked me that before--I suspect no one's ever noticed it before-- but I suppose I should explain for his benefit, by way of an introduction to this site, for the idly curious, and for anyone else too shy to point out out that my new clothes look a lot like my birthday suit. I actually put a lot of time and thought into this seeming scattershot collection of nounage.
Well, that's an easy one. Novel-writing is what you do when you hang up your apron after twenty-five years tending bar. I’ve had three novels published, two in the bullpen, and another in the works.
You may be familiar with this one. Let's say you're playing a fame of chess, or poker, or Monopoly, or really any game that's more complicated than Candy Land. There is inevitably a guy standing behind you who is not in the game, looking over your shoulder munching noisily on his Cheetos, and giving you horrendously bad advice on your next move. That, my friend, is a kibbitzer. I’d like to pretend I’m a sage counselor, but the orange accumulation on my fingertips always gives me away.
French for a story-teller, especially one particularly witty or amusing. From this you may gather that French is the last refuge of the pretentious egotist. I’d say that’s the mot juste, n’est ce pas? Je suis le chapeau. The real storytellers were my mother and oldest brother and sister. I learned to dart in comments during their infrequent pauses in conversation. It’s still my style of talking.
I just threw this one in because I love to use big words. It means a person who loves to use big words. My high school English teacher, Miz Ely, used to say to me “You’re so erudite” with that special blend of fondness and contempt that only she, with her fine-tuned East Texas twang, could muster.
A term coined by Dutch theorist Johan Huizenga, in his book of the same name, used to delve deep into the play element in culture. The literal meaning is Man Playing. This is my species. I hope it’s yours too. Huizenga says “You can deny, if you like, nearly all abstractions: justice, beauty, truth, goodness, mind, God. You can deny seriousness, but not play.” This is my cultural stance.
Also French, and I wanted to include the words flaneur and croque-monsieur as well, but I ran out of space. Sans-culotte literally means pantless, but before you get the idea that I'm hanging out in the altogether (I might be and I might not), a bit of further explanation. The sans-culottes were the lumpenproletariat* at the heart of the French Revolution, the ones Marie Antoinette wanted to see eat cake and die. They were radical democrats, sort of like Bernie Sanders with the mittens off. They did wear trousers--they just didn't sport the fashionable silk knee-pants of the aristos. This is my political stance.
If you know you Vonnegut, you know the Tralfamadorians, little aliens who look like plumber's friends, with hands where their heads should be, in which is set a single eye. They also live in four dimensions, which means that they can see all of time laid out before them--and choose, quite sensibly, to live in the good times and avoid the bad. This is my philosophical stance.
I came across this one for the first time when reading Marx’s Communist Manifesto. Did you know there was a class lower than the lower class? Lumpen literally means “ragged.”Marx calls them the dangerous ones, the “the social scum, that passively rotting mass thrown off by the lowest layers of the old society.” I immediately identified with them. He really meant the bohemians, vagrants, the artists, the theatre people, the barkeeps and cocktail waitrons, the ones told to “move along”, the ones who never bow to a clock, the free people. We made even Marx nervous. This is my social class.
This is my own coinage, taken from the Welsh poet Dylan Thomas, especially in homage to his great poem The Force That Through the Green Fuse Drives the Flower (written when he was only nineteen) that expresses an intense identification with all of creation, the wood wide web. The universe is numinous. This is my religious stance.
The force that through the green fuse drives the flower
Drives my green age; that blasts the roots of trees
Is my destroyer.
And I am dumb to tell the crooked rose
My youth is bent by the same wintry fever.
There it is. If you’ve read this far and swallowed the hook with the bait, you’ll likely say I’m a self-contradictory sonuvabitch. Like you, I suspect, like you. I hope that clears things up for the Rainbow Trout. And for you.